Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "birds of a feather flock together" in English

English translation for "birds of a feather flock together"

臭猪头自有烂鼻子闻
每个人都是自己命运的建筑师
鸟以群分,物以类聚
朋友之间不分彼此
同巢之鸟相处好
同类鸟儿一起飞
物似类聚
物以类聚人以群分
一丘之貉
羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚)
做事应适可而止


Related Translations:
a flock of sheep:  一群羊
piece together:  拼凑,汇集,整理拼凑,拼合拼合,拼凑在一起拼合,拼凑拼合,综合,汇聚收集
feathering paddle:  明轮活叶铁粉
female bird:  母禽
bird man:  鸟人
jade bird:  “玉鸟”被翻但是在英文里资料中
lyre bird:  【动物;动物学】琴鸟。
birds nest:  眺望台燕窝
humming bird:  蜂鸟雀鸟
shore bird:  水鸟;沙禽;涉禽。
Example Sentences:
1." birds of a feather flock together . "
“鸟以类聚。”
2.Birds of a feather flock together .
物以类聚。
3.Birds of a feather flock together . - - - - m . t . cicer
相同羽毛的鸟儿一起飞。物以类俱,人以群分。
4.Birds of a feather flock together
谚物以类聚,人以群分。
5.Birds of a feather flock together
双鸟在林不如一鸟在手
6.Birds of a feather flock together
翎毛羊群共同的鸟
7.He ' s careful what company he keeps . " birds of a feather flock together , " he says
他很注意结交,他说: “人以群分。 ”
8.I ' m not surprised these two are such friends ; they are birds of a feather flock together
这两个人交上朋友我毫不奇怪,他们是一丘之貉。
9.Birds of a feather flock together . those skinheads are always hanging around together in the street
物以类聚,人以群分。那些光头仔总是一起在街上闲荡。
10.Adrian : that ' s what i ' m scared of . birds of a feather flock together . especially cuckoos . have fun
阿德里恩:那正是我害怕的。物以类聚,尤其是疯子,你自己尽情玩吧!
Similar Words:
"birds nest fungus" English translation, "birds nests" English translation, "birds of a feather" English translation, "birds of a feather block together" English translation, "birds of a feather flock togeter" English translation, "birds of feather" English translation, "birds of one wing" English translation, "birds of paradise" English translation, "birds of passage" English translation, "birds of prey" English translation